لا توجد نتائج مطابقة لـ تَنْظِيمٌ مِهْنِيٌّ

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي تَنْظِيمٌ مِهْنِيٌّ

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • iv) Aider les scientifiques et les autres acteurs intéressés à s'acquitter de leurs obligations juridiques, réglementaires, professionnelles et morales;
    `4` مساعدة العلماء وغيرهم على الوفاء بالتزاماتهم القانونية والتنظيمية والمهنية والأخلاقية؛
  • Commission du commerce des biens et services, et des produits de base
    للخدمات المهنية والأطر التنظيمية
  • RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR LES ASPECTS DES SERVICES PROFESSIONNELS ET DES RÉGLEMENTATIONS RELATIFS AU COMMERCE ET AU DÉVELOPPEMENT
    للخدمات المهنية والأطر التنظيمية
  • Conformément à l'ordonnance sur les comptables agréés, la principale tâche de l'Institut consiste à réglementer la profession comptable.
    وبموجب قانون المحاسبين القانونيين، يتمثل الغرض الرئيسي للمعهد في تنظيم مهنة المحاسبين.
  • - Loi 95 011 portant réglementation de la profession bancaire par laquelle la Banque centrale jouit de son pouvoir de contrôle sur les banques et établissements financiers.
    - القانون 95011 الذي يتضمن تنظيم المهنة المصرفية ويتمتع بموجبه المصرف المركزي بسلطة ممارسة الرقابة على المصارف والمؤسسات المالية.
  • Le Comité estime que comme ce personnel n'est pas exclu du champ d'application de la Convention, il devrait être couvert par les garanties qui lui accordent le droit de créer des associations professionnelles et d'y adhérer.
    وترى اللجنة أن العاملين في الخدمة المنزلية غير مستثنين من نطاق الاتفاقية، لذلك يجب أن تشملهم الضمانات الممنوحة فيها فيما يتصل بالحق في إنشاء تنظيمات مهنية والاشتراك فيها.
  • Aspects des services professionnels et des réglementations relatifs au commerce et au développement.
    الجوانب التجارية والإنمائية للخدمات المهنية والأطر التنظيمية
  • • Le décret législatif no 923, du 20 février 2003, relatif au renforcement de l'organisation et du fonctionnement de la défense de l'État dans les crimes de terrorisme;
    • المرسوم التشريعي رقم 923: ”الذي يعزز من الوجهة التنظيمية والمهنية دفاع الدولة في جرائم الإرهاب“، المنشور في 20 شباط/فبراير 2003.
  • Les services professionnels sont souvent réglementés de manière différente d'un pays à l'autre, et parfois même à l'intérieur des pays.
    كثيراً ما تختلف أساليب تنظيم الخدمات المهنية بين البلدان وأحياناً حتى في البلد الواحد.
  • Ils ont commencé par déréglementer et libéraliser avant de reréglementer de manière croissante les services professionnels.
    فما بدأ برفع الضوابط التنظيمية وتحرير التجارة تحوّل تدريجياً إلى إعادة تنظيم للخدمات المهنية.